jueves, 19 de diciembre de 2024

Lope de Vega, soneto de El mayor imposible

   Noche siempre serena, cuyo velo

y silencio tomó el amor por capa.

Nema del cielo, de sus ojos tapa,

madre del sueño, el hurto y el recelo;

   si alguna vez amaste, pues del suelo

al cielo, nadie del amor se escapa,

con esa escuridad los ojos tapa

a las estrellas, que lo son del cielo.

   Aunque celos te den sus resplandores,

deja, luna, salir mi luz querida,

que bien sabe de amor quien tuvo amores.

   La noche se verá del sol vestida,

tendrá la sombra luz, perlas las flores,

mi pena gloria y mi esperanza vida.

miércoles, 18 de diciembre de 2024

Amor eterno, Rabindranath Tagore

 El poema favorito de Audrey Hepburn era de Rabindranath Tagore,  y lo recitó su amigo Gregory Peck durante su funeral. Doy una traducción y el texto original

I

Unending Love – Amor eterno


Te amé de tantas maneras y de tantas formas,

de vida en vida, de época en época,

Siempre…


Mi corazón hechizado,

hizo una y otra vez un collar de canciones

que tomaste como un regalo

y usaste alrededor de tu cuello,

a tu modo y de tantas formas,

de vida en vida, de época en época,

Siempre…


Donde quiera que escucho

las viejas historias de amor,

su antiguo dolor y ese viejo cuento

de estar juntos o separados,

me detengo y una y otra vez

miro al pasado y al final de todo,

emerges tú

revestida con la luz de una estrella polar,

traspasando la oscuridad del tiempo,

y te conviertes en una imagen

que recordaré por siempre.


Tú y yo flotamos aquí,

en la corriente de un corazón lleno de amor

de uno por el otro.

Jugamos al amor

al lado de millones de amantes,

hemos compartido la tímida dulzura

del primer encuentro,

las mismas lágrimas de angustia

en cada despedida.


El viejo amor,

el que se renueva una y otra vez,

Siempre…


Hoy, este amor está a tus pies,

encontró su morada en ti.


Ese amor,

el amor cotidiano de todos los hombres,

el amor del pasado, el amor de siempre,

el regocijo universal, la pena universal,


la Vida misma,

la memoria de todos los hombres,

las canciones de todos los poetas

del pasado y de siempre,

se funden en este Amor,

que es el Nuestro.


II

Unending Love

Rabindranath Tagore


I seem to have loved you in numberless forms, numberless times…

In life after life, in age after age, forever.

My spellbound heart has made and remade the necklace of songs,

That you take as a gift, wear round your neck in your many forms,

In life after life, in age after age, forever.


Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,

Its ancient tale of being apart or together.

As I stare on and on into the past, in the end you emerge,

Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:

You become an image of what is remembered forever.


You and I have floated here on the stream that brings from the fount.

At the heart of time, love of one for another.

We have played alongside millions of lovers, shared in the same

Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell-

Old love but in shapes that renew and renew forever.


Today it is heaped at your feet, it has found its end in you

The love of all man’s days both past and forever:

Universal joy, universal sorrow, universal life.

The memories of all loves merging with this one love of ours –

And the songs of every poet past and forever.